lok’ tavanej

enero 30, 2009

a primera vista

Filed under: lo favorito — Gurisa @ 4:47 am

Esta canción del señor Chico Cesar me está poniendo mal… la canto todo el día, veo el video en youtube, la tarareo, no me saco el coro… y en la oficina ya no me soportan… si la vuelvo a poner me tiran por la ventana…

Hay una traducción al español del maestro Pedro Guerra, otro de mis favoritos, misma que Pedro Aznar hizo famosa…

Bueno, ya no cuento más, dejo el video…

mmm… no fue a primera vista, lo prometo,

sin embargo me siento así…

eso no está nada nada bien…

Quando não tinha nada eu quis
Quanto tudo era ausência, esperei
Quando tive frio, tremi
Quando tive coragem, liguei
Recibi una carta y la abri Cuando vi a Salif Keita baile
al brillar la mirada entendi
Cuando tuve alas vole

Quando me chamou, eu vim
Quando dei por mim, estava aqui
Cuando te encontre me perdi
y cuado te vi me apasione

Amara, dzaia, zoi, ei
Dzaia, dzaia, ain, in, in, ingá
Num, man an

Ohhhh Amara, dzaia, zoi, ei
Dzaia, dzaia, ain, in, in, ingá
Num, man an

Cuando no tuve nada pedí
en las horas de ausencia esperé
en los dias de frío temblé
Cuando tuve coraje llamé

Quando chegou carta, abri
Quando ouvi Prince, dancei
Quando o olho brilhou, entendi
Quando criei asas, voei

Cuando me llamaste yo fui
y sin darme cuenta llegué
Quando lhe achei, me perdi
Quando vi você, me apaixonei

Amara, dzaia, zoi, ei
Dzaia, dzaia, ain, in, in, ingá
Num, man an

Ohhhh Amara, dzaia, zoi, ei
Dzaia, dzaia, ain, in, in, ingá
Num, man an

Cuando me llamaste yo fui
y sin darme cuenta llegué
Quando lhe achei, me perdi
Quando vi você, me apaixonei

Amara, dzaia, zoi, ei
Dzaia, dzaia, ain, in, in, ingá
Num, man an (X3)

Ohhhh Amara, dzaia, zoi, ei
Dzaia, dzaia…

Chico Cesar-Pedro Guerra

Concierto en Congresos, Valencia

Anuncios

3 comentarios »

  1. Lo mismo, no me saco el “ohhhhhhhhhhhh amara dzaia zoi ei”

    Comentario por Monti — septiembre 25, 2009 @ 4:56 am

  2. Hola!!
    No sabes como te entiendoooooooo! Me pasa lo mismo, esta canción es tan envolvente que te hace su presa. Es maravillosa…
    Me queda una pena con ella… no averiguo lo que significa el estribillo.
    Un saludo y a seguir tarareando.
    Vero.

    Comentario por Verónica — noviembre 27, 2009 @ 11:39 am

  3. mmm , no encuentro la traduccion del estribillo Amara, dzaia, zoi, ei?:)

    Comentario por virginia quizozzz — noviembre 29, 2009 @ 2:10 am


RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Blog de WordPress.com.

A %d blogueros les gusta esto: